محمد بن أحمد المقدسي ( المشاري )

383

أحسن التقاسيم في معرفة الأقاليم

جابروان مرحلة ثم إلى نريز « 1 » بريدين ثم إلى أرومية « 2 » مرحلة وتأخذ من مرند إلى النّشوى مرحلتين ثقال ثم إلى « 3 » دبيل مثلهما وتأخذ من مراغة إلى سابرخاست « 4 » مرحلة ثم إلى برزة « 5 » مرحلة ثم إلى البيلقان « 6 » مرحلة ثم إلى سيسر « 7 » مرحلة ثم إلى تلّ وان مرحلة ثم إلى الخبارجان « 8 » مرحلة ثم إلى الدّينور مرحلة « 9 » وتأخذ من أردبيل لي الميانج مرحلتين أو « 10 » إلى قنطرة سبيذروذ ومن القنطرة إلى السّراة مرحلة ثم إلى نوى « 11 » مرحلة ثم إلى زنجان مرحلة ، وتأخذ من الميانج إلى خونج مرحلة ثم إلى كولسره « 12 » مرحلة ثم إلى مراغة مرحلة ومن مراغة إلى خرّقان أو إلى أرمية مرحلتين مرحلتين « 13 » ثم إلى سلماس مثلها ثم إلى خوىّ مرحلة ثم إلى بركرى خمسا ثم إلى أرجيش « 14 » مرحلتين ثم إلى أخلاط « 15 » أو إلى بدليس ثلاثا ثلاثا « 16 » ومن بدليس إلى آمد أو إلى

--> ( 1 ) - se نرير ? . Apud BeladhorI 326 , 1 et 331 , 8 male edidi بربن . ? . s بربر ؟ B cutus Meracid . ( 2 ) . ut ceteri ارمية Pro ( 3 ) . Bom ( 4 ) . , v اميو الحاسب B Ibn Khord . 120 , 9 , Qod . 212 ult . ( 5 ) . quae lectio orta est ex errore in nomine seq برزند B ( 6 ) et ita EdrIsIII , 170 البيلقان . B sine punctis . Ibn Khord . 12008 utrec et hic revera hunc locum esse urbem Bailaqan opinatus est . Idem putasse , et confusio nominis huius stationis برزند videtur noster , ut patet e lectione et urbis Bailaqan quoque exstat apud JaqubI , 271 , 18 nisiibisitlacuna . ex eodem errore emanatum من أرمينية . Additamentum in cod . B Ibn Khord Cf . JaqutIV , 988 , 7 ) , ) السلفان osse videtur . Cogitavi primum legendum esse sed verosimilius est hanc stationem revera quoque al - Bailaqan appellatam fuisse . ( 7 ) . B sine punctis ( 8 ) . الخورجان . , v . Ibn Khord . 120 , 6 etann . i . ApudQod . 212 , 15 rec الحار ؟ أ ؟ B ( 9 ) . C haec omnia non habet ( 10 ) . ثم C male ( 11 ) . ثوى B ( 12 ) . كوبسره B et C ( 13 ) . . om مرحلتين Male sic . In C alterum ( 14 ) . ارديس B et C ( 15 ) خلاط C ( 16 ) . ثلاثا B om . alterum